Hurrengo abesti hauek bertako ohiturekin lotuta daude, egunerokotasunarekin. Beraz, haurrekin lantzerako orduan interesgarria izango litzateke gai hauek ere aurretik lantzea.
“MAGTANIM AY 'DI
BIRO” (Arroza ereitea ez da txantxa)
Askok arroza ereiten egiten dute
lan. Abesti honek egunerokotasunean askok bizi duten errealitateaz hitz egiten
digu. Landan lanean dauden bitartean abesten dute.
Honela dio tagaloz:
Magtanim ay 'di biro
Magtanim ay 'di biro
maghapong nakayuko
'di man lang makatayo
'di man lang makaupo
'di man lang makatayo
'di man lang makaupo
Euskaraz:
Arroza ereitea ez da txantxa.
Egun guztia makurtuta
Ezin zaitezke zutik jarri
Ezin zaitezke eseri.
Arroza ereitea ez da txantxa.
Egun guztia makurtuta
Ezin zaitezke zutik jarri
Ezin zaitezke eseri.
“TONG, TONG, TONG,
TONG”
Ondorengo hau arrantzaleek asmatu zuten. Beraien
egunerokotasunean egiten dutena kontatzen du.
Tagaloz:
Tong, tong, tong,
tong, pakitong-kitong
Alimango, sa dagat
malaki at masarap
mahirap
mahuli sapagkat nangangagat
tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong.
Alimango, sa dagat
malaki at masarap
mahirap
mahuli sapagkat nangangagat
tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong.
Euskaraz:
Tong, tong, tong,
tong, pakitong-kitong
itsasoko karramarroak
itsasoko karramarroak
Goxoak eta lodia.
Harrapatzeko zailak,
Oratu egiten baitzaituzte.
Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong
Tong, tong, tong, tong, pakitong-kitong
“LERON, LERON
SINTA” (Leron, Leron, maitea)
Abesti
hau, oso oroitzapen politak ekartzen dizkio lagunari. Izan ere, bere txikitako
oroitzapenak etorri zaizkio burura.
Oraingo
honetan, bertako fruitu bati buruz ari da, papaia. Fruitu hauen bilketa denean,
denak joaten dira lanera. Esaten dute, hauek batzea ez dela zaila, baina goialdean
daudenak ezinezkoak direla. Papaiondoa oso enbor biguna duen zuhaitza da, eta
beraz, nahiz eta gora igotzeko ahaleginak egin ezinezkoa izaten da hau
eskuratzea.
Leron Leron Sinta
Buko ng Papaya
Dala dala'y buslo
Sisidlan ng bunga
Pagdating sa dulo'y
Nabali ang sanga
Kapos kapalaran
Humanap ng iba.
Euskaraz:
Leron, Leron, maitea
papaiondora igota,
otar berria zeneukan
Niri fruituak ekartzeko.
Baina gora heldu zinenean,
Apurtu egin zen adarra.
Zorte txarra,
Beste bat hartu beharko duzu.
papaiondora igota,
otar berria zeneukan
Niri fruituak ekartzeko.
Baina gora heldu zinenean,
Apurtu egin zen adarra.
Zorte txarra,
Beste bat hartu beharko duzu.
“BAHAY KUBO” (Txabola bat)
Abesti honek “bahay kubo” hauen inguruan hitz
egiten du. Asko bertan bizi dira.
Tagaloz:
Bahay kubo, kahit
munti
Ang halaman doon, ay sari sari
Sinkamas at talong, sigarilyas at mani
Sitaw, bataw, patani.
Kundol, patola, upo't kalabasa
At saka mayroon pang labanos, mustasa,
Sibuyas, kamatis, bawang at luya
Sa paligid-ligid ay puno ng linga.
Ang halaman doon, ay sari sari
Sinkamas at talong, sigarilyas at mani
Sitaw, bataw, patani.
Kundol, patola, upo't kalabasa
At saka mayroon pang labanos, mustasa,
Sibuyas, kamatis, bawang at luya
Sa paligid-ligid ay puno ng linga.
Euskaraz:
Txabola bat, nahiz eta txikia izan
fruituak daude barruan:
arbiak eta alberjiniak, sigarilyas eta kakahueteak
babarrunak, bataw-a, frijol lima.
Kuia zuria, belaki begetala, basaerramu kuia
errefauak, ziapea, daude ere
tipulak, tomateak, baratxuria eta jengibrea
eta inguruan, sesamoa.
babarrunak, bataw-a, frijol lima.
Kuia zuria, belaki begetala, basaerramu kuia
errefauak, ziapea, daude ere
tipulak, tomateak, baratxuria eta jengibrea
eta inguruan, sesamoa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario